Warum wir Dashlane lokalisieren
Die Mission von Dashlane ist es, Personen und Unternehmen auf der ganzen Welt einfache Sicherheit zu bieten. Das beinhaltet, ihre Sprachen zu sprechen und auf verständliche Weise zu kommunizieren. Da rund 35 % unserer Kunden die Dashlane-App in einer anderen Sprache als Englisch verwenden, ist die Berücksichtigung von sprachlichen und kulturellen Unterschieden Teil der Entwicklung von global verwendbaren Produkten.
Mit der Produktlokalisierung hat Dashlane vor mehr als sieben Jahren angefangen. Heute verfügen wir über einen in den Entwicklungsprozess integrierten Lokalisierungs-Workflow, der bei unseren Kunden für eine vollständig lokalisierte Erfahrung sorgt.
Lokalisierung versus Übersetzung
Lokalisierung besteht aus der Anpassung des Dashlane-Produkts an einen bestimmten Markt. Ziel ist die Bereitstellung eines Passwort-Managers, der so aussieht, als sei er extra für einen bestimmten Markt entwickelt worden. Dabei ist Übersetzung nur ein Teil unseres Lokalisierungsprozesses.
Vor einigen Jahren haben wir beispielsweise einen Newsletter an Kunden auf der ganzen Welt versendet, in dem der anstehende Winter erwähnt wurde, obwohl auf der Südhalbkugel gerade der Sommer begann. Wir haben den Newsletter in alle unsere Sprachen übersetzt, aber nicht auf die Realität unserer Kunden abgestimmt, d. h. lokalisiert. Wir lernen jeden Tag dazu und werden besser.
Wer wir sind
Das Lokalisierungsteam bei Dashlane besteht aus einem Lokalisierungsexperten: und zwar mir. Offiziell gehöre ich zum Designteam. Das macht einen großen Unterschied bei der Frage, wie wir bei Dashlane Lokalisierung angehen: Lokalisierung ist bei uns Bestandteil des Design- und Entwicklungsverfahrens und kein nachgeordneter Gedanke. Außerdem werde ich kontinuierlich von den UX-Gestaltungs- und Entwicklungsteams unterstützt.
Für unseren Übersetzungsbedarf arbeiten wir mit einem Team von Linguisten zusammen, die die Bedeutung klarer Kommunikation kennen und Experten auf ihrem Gebiet sind.
Zudem profitieren wir von der globalen Belegschaft von Dashlane. Als Gruppe sprechen wir rund 20 Sprachen und liefern immer wieder Feedback zu Übersetzungen, um ihre Qualität zu erhöhen.
Unterstützte Sprachen
Unser Passwort-Manager – die Anwendung für iOS, Android und das Web – ist nun vollständig in 10 Sprachen übersetzt: Französisch, Italienisch, Spanisch, Deutsch, Schwedisch, Niederländisch, brasilianisches Portugiesisch, Koreanisch, Japanisch und vereinfachtes Chinesisch.
Außerdem verfügen wir über ein Hilfe-Center und Blog-Inhalte auf Französisch und Deutsch sowie lokalisierten Kundendienst auf Französisch, Deutsch und Spanisch.
Unser Youtube-Kanal, in dem Sie informative Videos zum Dashlane-Produkt finden, bietet lokalisierte Untertitel in Französisch, Deutsch und Spanisch.
Die Website von Dashlane schließlich wurde in 11 Sprachen lokalisiert. Zusätzlich zu den Produktsprachen ist hier europäisches Portugiesisch dazugekommen.
So können Sie Dashlane in einer anderen Sprache nutzen
Nach dem Herunterladen von Dashlane nutzt die Anwendung standardmäßig die Standardspracheinstellungen Ihres Geräts. Wenn Sie Ihren Computer oder Ihr Mobiltelefon auf Schwedisch verwenden, wird Dashlane also auf Schwedisch angezeigt. Wenn Sie Ihr Gerät in einer nicht unterstützten Sprache nutzen, wird Dashlane entweder in Ihrer zweiten Standardsprache (falls unterstützt) oder standardmäßig auf Englisch angezeigt.
Was die Zukunft bringen wird
Dashlane wird als Unternehmen weiter wachsen. Wir werden aber nach wie vor darauf setzen, ein optimal lokalisiertes Produkt zu entwickeln, das unabhängig vom Standort ein nahtloses Kundenerlebnis bietet. Darum planen wir, die Qualität unserer Lokalisierungen durch umfangreiche Produkttests zu erhöhen. Um Menschen und Unternehmen auf der ganzen Welt einfache Sicherheit zu ermöglichen, werden wir Dashlane kontinuierlich optimieren.
Prüfen Sie unseren Fortschritt, in dem Sie Dashlane Passwort-Manager in Ihrer bevorzugten Sprache einsetzen.
Melden Sie sich an, um Neuigkeiten und Updates zu Dashlane zu erhalten